شركتنا هي شركة ترجمة مستندات كوري عربي، الوحيدة المتخصصة في اللغة الكورية. بالمقارنة مع شركة الترجمة الكبيرة وغير المتنافسة التي تتناول لغات متعددة، فإننا نركز جميع قدرتنا على الترجمة الكورية لتقديم أفضل النتائج الممكنة.
لماذا تختارنا؟
نطلب الترجمة لتلبية الغرض من المشروع، بما في ذلك متخرجين من جامعة الدراسات العليا للترجمة ومتخصصين في اللغة العربية، ومتخرجي قسم اللغة الكورية من الجامعة العربية الوطنية، المتحدثين العرب باللغة الكورية من الجامعات وجامعة الدراسات العليا الكورية، والموهوبين من جميع المجالات.
على عكس شركات الترجمة الحالية، تقوم شركة ترابيك وهي شركة ترجمة خاصة لمستندات بالكورية، بإصدارعرض السعر المتوقع بشفافية لمساعدة العملاء على اتخاذ قرارات سريعة. بالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء نظام الدفع بPAYPAL وتحويل الحساب على موقع أون لاين لبناء بيئة يمكنك من خلالها استخدام خدمة شركتنا بشكل مريح.
لقد قمنا ببناء خدمة استشارية في الوقت الفعلي بحيث يمكنك الحصول على الخدمة بسهولة في موقعنا مباشرًا دون الحاجة إلى رسالة البريد الإلكتروني المرهق وعملية الاستشارة الهاتفية. إذا اتصلت بنا في غضون ساعات العمل، فيمكننا الإجابة في غضون 10 دقائق، ولدينا أفضل بيئة للإجابة أسئلتك على الفور من خلال تنظيم الأسئلة الشائعة على لوحة إعلانات الأسئلة والأجوبة.
نحن نقدم خدمات منهجية ومتنوعة من خلال مراحل اختيار الخبراء المتخصصين. بالنسبة للمترجمين الذين يتحدثون الكورية كلغة الأم، فإننا نسعى جاهدين ليكون لدينا مجموعة مرنة من الخبراء، مع مراعاة مستوى اللغة العربية الفصحى والمجالات الخاصة بهم واللهجة العربية التي يمكن التحدث بها. ومع ذلك، بالنسبة للمترجمين الذين لغتهم الأم هي العربية، يتم اختيار الخبراء الذين تم التحقق منهم من خلال النظر بشكل شامل في مستوى الكفاءة في اللغة الكورية، والمجالات المتخصصة والبلدان الأصلية.
وكذلك، قمنا بتحسين خطوات تنفيذ الخدمات بحيث يمكن للمترجمين التركيز فقط على أعمال الترجمة الأصلية والحصول على رسوم ممتازة. بناءً على ذلك، نهدف إلى تحقيق بنية عمل ممتازة يجتمع فيها المترجمون المحترفون لزيادة القدرة التنافسية لشركتنا، وزيادة الطلب على خدماتنا.
تؤمن ترابيك، وهي شركة ترجمة مستندات كوري عربي، أن الاستجابة السريعة والحسنة ستؤدي إلى عمل تجاري ناجح. لتحقيق أفضل خدمة لإرضاء العملاء، أنشأنا نظام استشارة عبر الإنترنت على موقعنا الإلكتروني، وسنرد خلال 10 دقائق خلال ساعات العمل وسيتصل بك مدير المشروع ضمن 24 ساعة. نعد بالرد بصدق حتى على الطلبات البسيطة.
كما يتم تنظيم الأسئلة المتداولة حسب الموضوع. يمكنك استخدام خدماتنا دون أي إزعاج. سيكون من الصعب الاستمتاع بخدمات احترافية مع رؤية ثاقبة مثل خدماتنا في أي مكان في العالم.
هل تبحث عن شركة ترجمة مستندات كوري عربي مع المهارات الجيدة؟ نحن الجواب.
· طلب ترجمة مستندات كوري عربي بعد حساب التقدير التكلفة المتوقعة على الموقع.
· مناقشة وتحليل صعوبة الترجمة وحجمها والغرض منها مع مديري المشاريع
· تحديد المترجمين والمواعيد النهائية
· إرسال عرض السعر وتأكيد دفعه
· يتم التعهد الخطي على عدم إفشاء أي معلومات تحتوي عليها الوثائق للحفاظ على سرية الوثائق المقدمة من قبل العملاء
· فحص حالة العمل وإبلاغ نتيجة الفحص
· التفتيش الأول من قبل مدير مشروع متخصص في اللغة الكورية
· فحص ثاني عند طلب خدمة التدقيق اللغوي من قبل الخبراء الذين لغتهم الأم هي الكورية
· أعمال المراجعة النهائية وتسليم الترجمات
· تحرير مجاني مرتين لترجمة واحدة
· ضمان جودة مدى الحياة في حالة حدوث خطأ في الترجمة بسبب إهمال العامل
· انعكاس ملاحظات العملاء
إصدار فاتورة ضريبية
إصدار الشهادات المتنوعة
· إرسال الوثائق إلى الدول العربية
شهادة القنصلية واعتماد السفارات لدى كوريا الجنوبية
أبوستيل
هذا الجدول هو مرجع لحساب التكلفة التقريبية. يرجى الاتصال بنا لحساب عرض السعر الثابت.
مجال | عربي > كوري | كوري > عربي |
---|---|---|
الوثيقة العامة | استشارة فردية | استشارة فردية |
الهندسة | استشارة فردية | استشارة فردية |
تكنولوجيا المعلومات | استشارة فردية | استشارة فردية |
التسويق، الاقتصاد، الأعمال، الطب | استشارة فردية | استشارة فردية |
حقوق العلامات التجارية | استشارة فردية | استشارة فردية |
الأدب | استشارة فردية |
1. معايير الحساب لكل لغة (عدد الكلمات باللغة العربية والكورية)
2. يتم استبعاد 10٪ ضريبة القيمة المضافة من المبلغ أعلاه.
3. يتم تطبيق 30٪ إلى 50٪ إضافية من تكلفة فحص الخبراء الذي لغتهم الأم هي الكورية.
4. الحد الأدنى لرسوم الترجمة هو 45 دولار أمريكي.
5. الدفعة المقدمة هي المبدأ، إذا كان المبلغ الإجمالي يزيد عن 885 دولار أمريكي، فسنتلقى 50٪ من التكلفة الكاملة ونتابع عملية الترجمة ونحصل على التكلفة المتبقية بعد تسليم الترجمة.
6. نقدم خصومات إضافية للكميات الكبيرة.
7. كمية العمل المعتاد ليوم واحد في يوم العمل
من اللغة الكورية > العربية: 1500 كلمة
من اللغة العربية > الكورية: 2000 كلمة
8. في حالة الترجمة العاجلة ، سيضاف ما يصل إلى 50% من المبلغ الكامل
· إذا تم تسريع الجدول بنسبة 25٪ (مثلًا خفض من 4 أيام إلى 3 أيام): تمت إضافة 15٪
· إذا تم تسريع الجدول بنسبة 50٪ (مثلًا خفض من 4 أيام إلى يومين): تمت إضافة 25٪
· إذا تم تسريع الجدول بنسبة 75٪ (مثلًا خفض من 4 أيام إلى يوم): تمت إضافة 35٪
تتم إضافة الترجمات في نفس اليوم التي تتجاوز كمية العمل بنسبة 50٪ إلى التكلفة.
كل ما عليك فعله هو تقديم مستنداتك وستكون لديك مستنداتك جاهزة للاستخدام في دولة كوريا حتى الموعد النهائي الموعود.
يعتبر اعتماد القنصلية أو السفارة مهمة مرهقة ومتطلبة للأفراد والمنظمات للتعامل معها.
ترابيك، شركة ترجمة معتمدة للغة الكورية، تتعامل مع كل شيء من استلام المستندات إلى الترجمة وتوثيق الترجمة والشهادة القنصلية واعتماد السفارة.
شركتنا هي شركة الترجمة الفورية والترجمة الكورية النصية الوحيدة المتخصصة في اللغة الكورية.
نحن نعد بتقديم أفضل خدمة.